咔片PPT · AI自动生成演示文稿,模板丰富、排版精美 讯飞智文 · 一键生成PPT和Word,高效应对学习与办公

内容导航:


一、英语鱼香肉丝的做法


瘦猪肉200克,水木耳30克,青菜30克,植物油75克,酱油20克,醋、葱、姜、蒜各10克,白糖、料酒、泡辣椒各13克,盐3克,湿淀粉15克,味精2克,汤适量。
【制作过程】
(1) 肉切丝,用少许酱油、盐、料酒拌匀,用湿淀粉浆好,拌些油。青菜、木耳水发透洗净均切丝,泡辣椒剁碎。葱、姜切末。
(2) 用糖、醋、酱油、葱、姜、蒜、料酒、味精、淀粉、汤对成汁。
(3) 炒勺烧热注油、油热后下肉丝用手勺推动散开,再加入泡辣椒炒出味后,即下发好的木耳和青菜,随着翻炒,倒入对好的汁,汁开时再翻炒几下即成。
The thin pork 200 grams, the water auricularia auricula 30 grams, thegreen vegetables 30 grams, the vegetable oil 75 grams, the soy sauce20 grams, the vinegar, the onion, the ginger, garlic each 10 grams,the white sugar, the cooking wine, soak hot pepper each 13 grams, thesalty 3 grams, wet starch 15 grams, monosodium glutamate 2 grams, soupright amount. [ Manufacture process ] (1) the meat cuts the silk, with the little soy sauce, thesalt, the cooking wine mixes evenly, with wet 淀粉浆 is good, mixesan oil. The green vegetables, the auricularia auricula dried pass thecleaning to cut the silk, soaks the hot pepper to mince. Onion, gingerstage equipment. (2) uses the sugar, the vinegar, the soy sauce, the onion, the ginger,the garlic, the cooking wine, the monosodium glutamate, the starch,Tang Duicheng the juice. After (3) the round-bottomed wok burns 注油, the oil heat hotlyunder the shredded meat impels dispersing with the hand bucket, afteragain joins soaks the hot pepper to fry the taste, namely under sendsthe good auricularia auricula and the green vegetables, along withturns fries, pours into to the good juice, the juice opens time againturns fries several namely becomes.


二、鱼香肉丝制作过程英语翻译


猪里脊切丝,加1茶匙料酒、少许盐和水淀粉抓匀,腌制10分钟。
Shredded pork loin, add 1 teaspoon cooking wine, a little salt and water, starch grasp uniform, marinated 10 minutes.

和水淀粉抓匀,腌制10分钟。
And water, starch grasp uniform, marinated 10 minutes.

冬笋、木耳切丝。
Bamboo shoots, mushrooms and shredded.

泡红椒切末。
Bubble red pepper, finely chopped.

葱姜蒜切末。
Onion ginger garlic, finely chopped.

糖3茶匙、醋2茶匙、生抽1茶匙、料酒1茶匙、淀粉1/2茶匙、水3汤匙调成汁。
3 teaspoons sugar, 2 teaspoons vinegar, 1 teaspoon soy sauce, cooking wine 1 teaspoon, 1/2 teaspoon of starch, tune into the juice 3 tablespoons water.

热油中倒入肉丝划散炒熟,盛出备用。
Pour the hot oil and fry the pork designated casual, Sheng out of standby.
锅中再倒少许油,下入泡红椒炒出红油。
Pot, then pour a little oil down into bubble peppers Stir marked
再下葱姜蒜末炒香。
Then the next onion ginger garlic saute.
下入冬笋丝和木耳丝翻炒。
Under shredded bamboo shoots and fungus stir fry winter.
倒入肉丝和炒,再将鱼香汁顺锅边倒入炒匀即可炒,再将鱼香汁顺锅边倒入炒匀即可。
Pour pork and fried, then stir into the soup flavored juice along to.